Something like this. I've seen the first hour or so of the GG version, and the text is quite bad. I don't own that version so I can't say if it gets better later, but I wouldn't expect it. As a fan effort it would be commendable but a 30€ commercial release... and there are no voices except for cinematics!
could be that I've misunderstood this but I got the impression they took Wesp5's MOD.
after reading Cavefish's comment it seems it's better to use Wesp5's translation because of the quality of his translation 🙂
could be that I've misunderstood this but I got the impression they took Wesp5's MOD.
They didn't use my patch but the same English text that it was based on. Only they haven't improved it as much as I did :)!
could be that I've misunderstood this but I got the impression they took Wesp5's MOD.
after reading Cavefish's comment it seems it's better to use Wesp5's translation because of the quality of his translation 🙂
So it does right at the start I must be going blind 😆
Wesp5, I got some more time at work, and talked to my Voice guys, we are aiming at getting together next week during the weekdays sometime, and will be finishing up the new voice overs.
on a side note, i used FRAPS to make videos of the cutscenes for the actors, but its the free version and i only get 30 second clips. does anyone know of a good FREE video capture program?